Je me quétainise

Tsé le genre de « tounes » qui jouent dans Karaté Kid (pas le récent, les vieux avec Daniel San), celles qu’on aime en secret parce que c’est comme trop de romantisme empilé un par dessus l’autre. Ce genre de musique qui te permet de « brailler » ta vie quand t’es en peine d’amour. Qui t’aide à te faire du mal, quand t’as le goût d’avoir mal…

Vous savez de quoi je parle ?

I want to know what love is de Foreigner est un de ces tabous (du moins pour moi). Je l’aimais bien… mais sans plus.

(PARENTHÈSE)

  1. Cette semaine, je regarde le film Rock of ages suggéré par ma nouvelle fréquentation qui veut me faire plaisir. Parce que Tom Cruise joue dedans et que Tom Cruise c’est la plus grande faiblesse de ma vie depuis mes 15 ans. J’y peux rien, c’est de même.
  2. Je comprends souvent les paroles des chansons – mais je suis nulle en anglais !

(FIN DE LA PARHENTHÈSE)

Et là se déroule la scène de l’actrice (je sais pas c’est qui) avec Tom Cruise (qui me fait trop penser à Axl Roses) avec I want to know what love is…

Et c’est le flot de larmes incontrôlable. Les chutes Niagara. J’suis incapable d’arrêter de pleurer.

Et là, tu fréquentes un gars qui te regarde avec ses grands yeux de chevreuil sur l’autoroute devant un camion 10 tonnes : « Ça va ? » Et tout ce que tu trouves d’intelligent à répondre c’est « Pourquoi tu me fais ça, c’est chien! »

-Malaise-

QUOSSÉ ÇA ?

Au final c’est super niaiseux et gênant (ben oui ça arrive). Grâce à mon hypnothérapeute je réalise que je sais peut-être pas c’est quoi l’amour, je sais possiblement pas comment aimer et je ne sais foutrement pas quoi faire avec ça.

Au final, je braille ma vie parce que la toune elle mets des mots sur mon émotion. Niaiseux de même. Je m’énarve !

I gotta take a little time , a little time to thing things over, i better read between the lines, in case i need it when i’m older. In my life, there’s been heartache and pain, i don’t know if i can face it agan. Can’t stop now, i traveled so far, to change this so lonely life.

I want to know what love is, i want to show me. I want to feel what love is, i know you can show me.

En français ça ressemble à ça:

Je dois prendre un peu de temps, un peu de temps pour tout arranger, je ferais mieux de lire entre les lignes, au cas où j’en aurais besoin quand je serais plus âgé. Dans ma vie, il y a eu du chagrin et de la douleur, je ne sais pas si je peux y faire face. Je ne peux pas arrêter maintenant, j’ai voyagé si loin, pour changer cette vie si solitaire.
Je veux savoir ce qu’est l’amour, je veux que tu me le montres. Je veux sentir ce qu’est l’amour, je sais que tu peux me montrer.

 

Publicité

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s